I can't bear to see tears of pain in your eyes

 Seeing you sad even if it's just a scene. If I have to look at my extinguished eyes instead of getting light ................... then I will gladly accept the darkness of my eyes but I will not let the moment come in which you Look down

I can't bear to see tears of pain in your eyes. I have tried to put another layer of detachment on my heavy heart ... In the eye in which I saw the spell of radiance from my being ........ I cannot see the pain in that eye lightening.
If my intensity had been under my control, what would have happened would not have happened. At the moment I have the power to keep you away from the pain you feel when I call you over and over again. Murree caste is scattering ....... and I can't stop myself from being crumbly crumbly, but I can make sure that these crumbles don't scatter around you .....
تمہیں دکھی دیکھنا اگر وہ واحد منظر بھی ہو۔ جو میری بجھتی آنکھوں کو روشنی پانے کے عوض دیکھنا پڑے................... تو میں اپنی آنکھوں کا اندھیرا بخوشی قبول کر لوں گا مگر وہ پل نہ آنے دوں جس میں تمہیں مضمحل دیکھوں۔۔
میں تمہاری آنکھوں میں میرے درد کے آنسو دیکھنے کا متحمل نہیں ہو سکتا۔۔ میں نے اپنے بوجھل دل پر لاتعلقی کی ایک اور سل دھرنے کی کوشش کی ہے۔۔۔ جس آنکھ میں اپنے ہونے سے جگمگاہٹ کا طلسم دیکھا........ اس آنکھ میں اپنا درد ہلکورے لیتا نہیں دیکھ سکتا۔۔
میری شدتیں میرے اختیار میں ہوتیں تو وہ نہ ہوتا جو ہوا ہے۔۔ فی الحال میرے اختیار میں تمہیں اس تکلیف کے احساس سے دور رکھنا ہے جو تم میرے بار بار تمہیں پکارنے پر محسوس کرتی ہو۔۔ مری ذات بکھر رہی ہے....... اور میں کرچی کرچی ہونے سے خود کو روک نہیں سکتا، مگر یہ تو کر سکتا ہوں کہ یہ کرچیاں تمہارے ارد گرد نہ بکھریں۔۔ 
See less




No comments:

Post a Comment

please do not enter any spam link in the comment box...